رمان «پیکار با سرنوشت» اثر واسیلی گروسمان، با ترجمه سروش حبیبی، گوهری در ادبیات مدرن روسیه است که دوستداران ادبیات کلاسیک، بهویژه شیفتگان «جنگ و صلح» لئو تولستوی، میتوانند با شوق آن را بخوانند. این اثر، که برخی آن را برترین رمان مدرن روسیه میدانند، با ظرافتی کمنظیر، زندگی در شوروی را به تصویر میکشد و خواننده را با پیچیدگیهای ساختار سیاسی و اجتماعی این کشور آشنا میکند. گروسمان، که خود در جنگ جهانی دوم به عنوان عضوی از ارتش شوروی در نبردهای سرنوشتساز، از جمله لنینگراد، حضور داشت، تجربههای عمیق خود را در این رمان به رشته تحریر درآورد. او پس از جنگ، نگارش «پیکار با سرنوشت» را آغاز کرد، اما این اثر به دلیل نقد صریحش به نظام استالینی، با سانسور شدید مواجه شد. پس از تکمیل رمان، نسخهای از آن به مجله «زنامیا» ارسال شد، اما سردبیر، وحشتزده از محتوای آن، رمان را به سازمان اطلاعات شوروی گزارش داد. مأموران کاگب با هجوم به خانه گروسمان، دستنوشتهها، ماشین تحریر و نسخه اصلی کتاب را مصادره و نابود کردند. گروسمان کمتر از دو سال پس از این واقعه درگذشت، اما نسخهای از رمان بهصورت مخفیانه به خارج منتقل شد و در اوایل دهه 1980 به انگلیسی منتشر گردید. این اثر، با نگاهی موشکافانه، تزویر و فساد نهفته در ساختار سیاسی استالینی را به تصویر میکشد، بیآنکه خواننده را درگیر جزئیات سیاسی پیچیده کند.
گروسمان در بخشی از رمان مینویسد: «انسان در برابر سرنوشت تنها نیست، اما گاهی جز خود، هیچ پناهی ندارد. زندگی چون رودی خروشان است که سنگها را میساید و پیش میرود، و ما در این جریان، یا شنا میکنیم یا غرق میشویم.»
نویسنده | واسیلی گروسمان |
---|---|
مترجم | سروش حبیبی |
ناشر | نیلوفر |
سال انتشار | 1960 |
تعداد صفحه | 824 |
تعداد جلد | 1 |
شابک | 9789644487644 |
قطع | وزیری |
نوع جلد | سخت |
هنوز هیچ نظری برای این محصول ثبت نشده است.